Ebben a posztban szemügyre vesszük az indiai angol sajátosságait, vagyis hogy miben különbözik a standard észak amerikai és brit angoltól.
- jellemzően a brit dialektushoz hasonlóan elhagyják az r hangokat
- a kettőshangzók általában ellaposodnak. Mit jelent ez? Pl. az „ei”-ből „e” lesz, stb.
- az olyan szavak mint a cat, bat, fat magánhangzója általában egy „magyaros” e hanggá változik
- a p, t, k mássalhangzók nem aspiráltak. az aspiráció az a pukkanás szerű hang ami kíséri ezeket a mássalhangzókat a rendes amerikai és brit dialektusokban.
- a d és t mássalhangzók egy mélyebb, a nyelv visszahajló állapotba kerülő hanggá változnak, ami gyakorlatilag a t hangot is egy d-hez teszi hasonlóvá
- természetesen a th hangnak mindkét verziója megváltozik. a zöngétlen th hang egy aspirált t-vé válik, míg a zöngés th egy zöngétlen „d”.
- az indiai angolban a w hang nem nagyon létezik. általában minden w hangot v hanggal helyettesítenek
- az indiai angol nem használ úgynevezett „torok” L hangot. az angolban megkülönböztetünk „sötét” és „világos” L hangot, ahol az előbbi inkább a torokban képződik.
Szókincsbeli érdekességek az indiai angolban
Az indiai angol tele van az általános angol beszélő számára furcsa, és olykor vicces szókincs elemekkel. Ezekből szemügyre veszünk párat
Az egyik a „revert” ige. Az indiaiak ezt arra használják hogy kifejezzék azt hogy valamilyen információval újra megkeres valaki valakit az adott beszélgetés után. Pl. „could you revert to me with that information?” vagyis „kérem hogy keressen meg újra ha megvan az információ”
A „kindly adjust” egy rendkívül vicces kifejezés. Akkor használjuk ha egy kellemetlen helyzetet okoztunk amit nagyon sajnálunk de mégis tisztelettel meg szeretnénk kérni hogy a beszélgető partnerünk a legjobb tudása szerint alkalmazkodjon az új helyzethez.
Az indiai angol egy valódi dialektus vagy nem?
Az igazság az hogy az indiai angol „sajátosságai”-ról el lehet mondani hogy egy az egyben megegyeznek az angolt nem anyanyelven beszélő, angol csak tanuló beszélők általános hibáival. Tehát az egy érdekes kérdés hogy az indiai angol az valójában egy dialektus vagy egy a hibás angol egy válfajának az elterjedése és standardá válása
Vélemény, hozzászólás?