Az afroamerikai angol dialektusról, 2. rész

Ebben a posztban ismét az afroamerikai angolról beszélünk, de a kiejtés után most áttérünk magára a nyelvtanra, tehát az afroamerikai angol és a standard angol közti nyelvtani különbségekről lesz szó.

Az első nagyon furcsa jellegzetesség hogy a múlt idő kifejezésére más segédigéket használnak mint a normál angolban.

Konkrétan a „been” és a „done” segédigék használatosak, például „I been walked there” azt jelenti hogy valahol gyalogoltam, amit ugye a sima angolban a segédige nélkül fejeznénk ki. Ugyanúgy beugorhat a „done” segédige, tehát elképzelhető az „I done walked there” ami hasonló jelentésű, csak közelebbi múltat fejez ki. Ugye az első látásra is érezhető hogy a „done” az egyfajta nagyobb fokú lezártságot fejezhet ki, vagyis távolabbi múltat. Sőt a kettőt össze is lehet vonni a „I done been walking” azt fejezi ki hogy régen rutin szerűen gyalogoltam valahol rendszeresen, de már befejeztem.

Dupla segédigék

Rendkívül érdekes a dupla módbeli segédigék használata, ugye ami a standard angolban nyilván elképzelhetetlen. Például: „might shouldn’t” vagyis lehet hogy valamit nem kéne csinálni.

Tagadás

A leggyakoribb tagadási forma az afroamerikai angolban az „ain’t” használata. Ez más angol dialektusokban is létezik, de limitáltabb formában. Tehát a standard déli angolban használhatjuk az am not, isn’t, aren’t, haven’t és a hasn’t helyett, míg az fekete angolban kiterjed a használata a don’t, doesn’t és a didn’t helyettesítésére is. Például „I ain’t like that”, vagyis nem szeretem azt. Rendkívül egyedi konstrukció.

Sőt, a nobody és a nothing névmásokkal is használatosak, nyomatékosításra, olyan módon hogy invertáljuk a kettőt. Vagy például „ain’t nobody think that” vagyis senki nem gondolja az.

Létige elhagyása

Nagyon sok nyelvhez, például a magyarhoz, hasonlóan a létige elhagyható a fekete angolba, ami ugye tilos a normál angol dialektusokban. Például a „He my father” egy teljesen elfogadható konstrukció lenne. Mi több, kérdéseknél is elhagyható bizonyos esetekben: nagyon furcsa lehet nekünk ilyet hallani de a „who he?” egy olyan kérdőmondat ami könnyen hallanánk egy fekete angol használótól.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük