Orwell az 1984 című szatirikus politikai regényről ismert leginkább, de egyik kisebb esszéjében kifejti a legnagyobb problémákat amik az angolszász írásbeliséggel kapcsolatban felmerülnek és tanácsokat is ad azzal kapcsolatban hogyan fejleszthetjük saját íráskészségünket az angol nyelven. Ezekből szemezgetünk ebben a cikkben.
Orwell szerint az egyik legnagyobb probléma a „tartalom nélküli”, semmitmondó szavak túlzott használata. Az olyan szavak mint pl. romantikus, plasztikus, értékek, emberi, szentimentális, vitalitás.
A másik irányelv a tömörítésre való törekvés. Orwell szerint ne használjunk egy hosszabb szót olyan esetben amikor egy rövidebb is megfelelne. Sőt, mindegy egyes szó esetében meg kell vizsgálnunk hogy egyáltalán anélkül értelmes-e a szöveg. Talán túl extrémnek hangzik, de igen, Orwell szerint minden olyan esetben amikor egy szót ki lehet vágni, akkor vágjuk ki.
Én személy szerint mélyen egyetértek ezzel és ha a gyakorlatban alkalmazzuk ezt a szabályt akkor rá fogunk csodálkozni hogy milyen nagy mértékben javítja fel a szövegünk minőségét. Mindenkit arra ösztönzök hogy próbálja ki.
Hogy a tömörítés javítja bármilyen angol szöveg minőségét az jól mutatja az angol és magyar nyelv közti hatalmas nagy szakadékot. A két íráskultúra teljes mértékben ellentéte egymásnak mivel a magyarban a cirádás körmondatokat és a minél több szó használatát preferáljuk.
Nagyon fontos tudatosítani minden angol nyelvtanulónak ezeket a hatalmas különbségeket, hogy az írás fejlesztésénél ne egy hibás magyar paradigma tudatában gondolkodjunk, hanem felejtsük el a magyar íráskultúra szabályait, hiszen ezek legtöbbje nem alkalmazható az angolban.
Érdekes hogy Orwell azt is tanácsolja, hogy soha ne használjuk a passzívot ha a mondatot az aktívban is tudnánk mondani. Ez talán nem annyira a hivatalosodó, akadémikus nyelvezetre vonatkozik, hanem pl. egy újságcikk megírásakor. Köztudott hogy Orwell sokáig újságíróként tevékenykedett.
És végül Orwell azt tanácsolja hogy ne használjunk egy külföldi kifejezést vagy tudományos szót ha ugyanazt ki tudjuk fejezni egy mindennapi angol szóval. Nyilván ez a szabály is a nem tudományos szövegek megírására vonatkozik.